Azul... by Rubén Darío

(2 User reviews)   3890
By Jennifer Weber Posted on Dec 30, 2025
In Category - Memoir
Darío, Rubén, 1867-1916 Darío, Rubén, 1867-1916
Spanish
Overview: A foundational work of Modernismo, this collection of poetry and prose revolutionized Spanish-language literature by blending Symbolist aesthetic...
Share

Read "Azul... by Rubén Darío" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

sino que usted quiere ser o es de todos los países, castas y tribus. El libro _Azul..._ no es en realidad un libro; es un folleto de 132 páginas; pero tan lleno de cosas y escrito por estilo tan conciso, que da no poco en qué pensar y tiene bastante que leer. Desde luego se conoce que el autor es muy joven: que no puede tener más de veinticinco años, pero que los ha aprovechado maravillosamente. Ha aprendido muchísimo, y en todo lo que sabe y expresa muestra singular talento artístico y poético. Sabe con amor la antigua literatura griega; sabe de todo lo moderno europeo. Se entrevé, aunque no hace gala de ello, que tiene el concepto cabal del mundo visible y del espíritu humano, tal como este concepto ha venido a formarse por el conjunto de observaciones, experiencias, hipótesis y teorías más recientes. Y se entrevé también que todo esto ha penetrado en la mente del autor, no diré exclusivamente, pero sí principalmente, a través de libros franceses. Es más: en los perfiles, en los refinamientos, en las exquisiteces del pensar y del sentir del autor hay tanto de francés, que yo forjé una historia a mi antojo para explicármela. Supuse que el autor, nacido en Nicaragua, había ido a París a estudiar para médico o para ingeniero, o para otra profesión; que en París había vivido seis o siete años, con artistas, literatos, sabios y mujeres alegres de por allá; y que mucho de lo que sabe lo había aprendido de viva voz, y empíricamente, con el trato y roce de aquellas personas. Imposible me parecía que de tal manera se hubiese impregnado el autor del espíritu parisiense novísimo sin haber vivido en París durante años. Extraordinaria ha sido mi sorpresa cuando he sabido que usted, según me aseguran sujetos bien informados, no ha salido de Nicaragua sino para ir a Chile en donde reside desde hace dos años a lo más. ¿Cómo, sin el influjo del medio ambiente, ha podido usted asimilarse todos los elementos del espíritu francés, si bien conservando española la forma que auna y organiza estos elementos, convirtiéndolos en substancia propia? Yo no creo que se ha dado jamás caso parecido con ningún español peninsular. Todos tenemos un fondo de españolismo que nadie nos arranca ni a veinticinco tirones. En el famoso abate Marchena, con haber residido tanto tiempo en Francia, se ve el español; en Cienfuegos es postizo el sentimentalismo empalagoso a lo Rousseau, y el español está por bajo. Burgos y Reinoso son afrancesados y no franceses. La cultura de Francia, buena o mala, no pasa nunca de la superficie. No es más que un barniz transparente, detrás del cual se descubre la condición española. Ninguno de los hombres de letras de la Península, que he conocido yo, con más espíritu cosmopolita, y que más largo tiempo han residido en Francia y que han hablado mejor el francés y otras lenguas extranjeras, me ha parecido nunca tan compenetrado del espíritu de Francia como usted me parece: ni Galiano, ni don Eugenio de Ochoa, ni Miguel de los Santos Alvarez. En Galiano habla como una mezcla de anglicismo y de filosofismo francés del siglo pasado; pero todo sobrepuesto y no combinado con el ser de su espíritu, que era castizo. Ochoa era y siguió siendo siempre archi y ultraespañol, a pesar de sus entusiasmos por las cosas de Francia. Y en Alvarez, en cuya mente bullen las ideas de nuestro siglo, y que ha vivido años en París, está arraigado el ser del hombre de Castilla, y en su prosa recuerda el...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

Overview: A foundational work of Modernismo, this collection of poetry and prose revolutionized Spanish-language literature by blending Symbolist aesthetics with a quest for beauty and artistic purity.

Plot: There is no single narrative. Instead, the book is a tapestry of lyrical poems and evocative short stories. It transports readers from mythological gardens and royal courts to intimate, melancholic reflections, all unified by a preoccupation with art, love, and escapism from a mundane world.

Analysis: "Azul..." is a classic because it marked a decisive break from 19th-century literary conventions. Darío introduced a new musicality to verse, enriched the language with exotic imagery (swans, princesses, precious stones), and asserted the poet's role as a visionary. Its influence created an entire literary movement, making it the indispensable cornerstone for understanding contemporary Hispanic poetry. Its pursuit of "art for art's sake" remains a powerful, resonant ideal.



📜 Free to Use

This text is dedicated to the public domain. Enjoy reading and sharing without restrictions.

George Lopez
1 year ago

I was skeptical at first, but the author's voice is distinct and makes complex topics easy to digest. A valuable addition to my collection.

George Walker
7 months ago

Comprehensive and well-researched.

4.5
4.5 out of 5 (2 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks